• primi piaTti •
first COURSE
bigoli in salsa
Bigoli with salted anchovies, salt, pepper, olive oil.
13
Spaghetti AL Pomodoro e Basilico
Spaghetti with tomato and basil.
10
Risotto con Punte di Asparagi
Risotto with asparagus tips.
13
Spaghetti alla Carbonara
Spaghetti with bacon and eggs.
10
Filetto di Pollo con Funghi e Patate
Chicken fillet with mushrooms and potatoes.
13
Spaghetti alle Vongole
Spaghetti with clams.
13
Tagliatellle al Ragù Bolognese
Tagliatelle with bolognese sauce.
10
Tortellini con Panna, prosciutto e Pinoli
Tortellini with cream, ham and pine nuts.
10
Tortellini al Ragú
Tortellini with meat sauce.
10
Svitati ai 4 Formaggi
Svitati with 4-cheese sauce.
10
Ravioli al Pomodoro e Basilico
Ravioli with tomato and basil.
10
Penne all’arrabbiata
Penne with arrabbiata sauce.
10
Risotto con Funghi Porcini
Risotto with porcini mushrooms.
13
Lasagne alla bolognese
Lasagne with bolognese sauce.
13
Cannelloni con Besciamella
Cannelloni with bechamel sauce.
13
Strigoli al Pesto
Strigoli with pesto sauce.
13
Spaghetti ai Frutti di Mare
Spaghetti with sea food.
13
Gentile cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure di autocontrollo ai sensi del regolamento Ce 852/2004. La invitiamo quindi a volersi rivolgere al responsabile di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate. Dear customer, we inform you that some products can be deep-frozen at origin or frozen on site (by rapid blast chilling) in compliance with the self-control procedures pursuant to EC regulation 852/2004. We therefore invite you to contact the manager in order to get more information relating to the product you would like to order.
• primi piaTti •
first COURSE
bigoli in salsa
Bigoli with salted anchovies, salt, pepper, olive oil.
13
Spaghetti AL Pomodoro e Basilico
Spaghetti with tomato and basil.
10
Risotto con Punte di Asparagi
Risotto with asparagus tips.
13
Spaghetti alla Carbonara
Spaghetti with bacon and eggs.
10
Filetto di Pollo con Funghi e Patate
Chicken fillet with mushrooms and potatoes.
13
Spaghetti alle Vongole
Spaghetti with clams.
13
Tortellini con Panna, prosciutto e Pinoli
Tortellini with cream, ham and pine nuts.
10
Tagliatellle al Ragù Bolognese
Tagliatelle with bolognese sauce.
10
Tortellini al Ragú
Tortellini with meat sauce.
10
Svitati ai 4 Formaggi
Svitati with 4-cheese sauce.
10
Ravioli al Pomodoro e Basilico
Ravioli with tomato and basil.
10
Penne all’arrabbiata
Penne with arrabbiata sauce.
10
Risotto con Funghi Porcini
Risotto with porcini mushrooms.
13
Lasagne alla bolognese
Lasagne with bolognese sauce.
13
Cannelloni con Besciamella
Cannelloni with bechamel sauce.
13
Strigoli al Pesto
Strigoli with pesto sauce.
13
Spaghetti ai Frutti di Mare
Spaghetti with sea food.
13
Gentile cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure di autocontrollo ai sensi del regolamento Ce 852/2004. La invitiamo quindi a volersi rivolgere al responsabile di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate. Dear customer, we inform you that some products can be deep-frozen at origin or frozen on site (by rapid blast chilling) in compliance with the self-control procedures pursuant to EC regulation 852/2004. We therefore invite you to contact the manager in order to get more information relating to the product you would like to order.
Bar e Caffè Olimpia Di Baccio S.a.s. Cannaregio 116 30121 Venezia P. IVA 03409600271 © 2020. Tutte le foto pubblicate sul sito sono solo a scopo illustrativo.
made by Typedstudio
Rio Terà Lista di Spagna, 116 - VENEZIA - ITALIA
T. +39 041 715165
Bar e Caffè Olimpia Di Baccio S.a.s. Cannaregio 116 30121 Venezia P. IVA 03409600271 © 2020. Tutte le foto pubblicate sul sito sono solo a scopo illustrativo.
made by Typedstudio